Välkommen till KDE på svenska
Det här är den officiella hemsidan för gruppen som översätter KDE till svenska. Här finns information om hur du kan hjälpa till med översättningsarbetet.Senaste nytt
- 2009-08-05 KDE 4.3.0 är utgiven med en fullständig svensk översättning av både program och dokumentation. För närvarande är översättningsarbetet inriktat på underhåll av de befintliga översättningarna.
Vår uppgift
Vi översätter den fria skrivbordsmiljön KDE från engelska till svenska. Både de texter som används i programmen och dokumentationen som följer med kan översättas. De översättningar som görs nu kommer att följa med i nästa utgåva av KDE och KOffice.Om du vill aktivera de svenska översättningarna i KDE 4, så kan du göra det i Kickoff-menyn -> Favorites -> System Settings. Klicka därefter på Regional & Language i System Settings. Kickoff-menyn är den meny som du hittar längst ner till vänster på skärmen.
Tidsplan
Se KDE:s tidsplaner.
Du kan hjälpa till
Alla är välkomna att hjälpa till med översättningsarbetet. Men du bör givetvis behärska både det svenska och det engelska språket väl för att kunna göra någon nytta. Det behövs inga programmeringskunskaper, men en viss datorvana är nog nödvändig för att förstå texternas betydelser.
Nu i slutskedet av översättningsarbetet så börjar det att bli allt viktigare med korrekturläsning.
Om du inte vill / orkar / hinner hjälpa till med att översätta, så kan du ändå hjälpa till genom att rapportera de fel som du hittar i de svenska översättningarna. Det kan vara frågan om stavfel, felaktigt eller dåligt formulerade meningar, eller rena felöversättningar. Innan du rapporterar ett fel så kontrollera först att felet fortfarande finns kvar i den allra senaste utgivna versionen av översättningarna.
Så här hjälper du till med översättningen
Till att börja med är det lämpligt att du går med i den internationella sändlistan för KDE-översättare. För närvarande finns det inte någon aktiv svensk sändlista.
Sändlista | För att gå med | För att gå ur |
---|---|---|
Den internationella | Besök informationssidan för kde-i18n-doc och fyll i formuläret som finns där. | Besök informationssidan för kde-i18n-doc och klicka på Unsubscribe or edit options. |
Läs också KDE Translation HOWTO , speciellt kapitel 3 (GUI Translation) om du har tänkt att översätta program, och kapitel 4 (Doc Translation) om du har tänkt att översätta dokumentation.
Observera att om du har ett konto men skrivrättigheter på KDE:s svn-server kan du själv lägga in filer med svn. Tänk då på att skriva SVN_SILENT i loggmeddelandet så att du inte smutsar ner svn-sändlistan.
Lösningar till problem
Problem: Hur packar man upp ett arkiv som slutar på .tgz, .tar.gz
eller .tar.bz2
Lösning: Skriv tar zxvf filarkiv.tgz om filen slutar
på gz, alternativt tar jxvf filarkiv.tar.bz2 om filen slutar
på bz2
Exempel:
tar jxvf kde-l10n-sv-4.3.0.tar.bz2
Problem: Hur packar man ihop filer till ett tar-arkiv?
Lösning: Skriv tar zcf filarkiv.tgz fil1 fil2 fil3...
Exempel:
tar zcf ~/po-filer.tgz kdebase/konqueror.po kdebase/libkonq.po kdeutils/*.po
Last modified: Mon Apr 13 15:05:00 CET 2009